martes, 1 de julio de 2008

Capgrós vs. el resto del mundo

Buenas de nuevo.

Os saludo desde mi condición de Capgrós a todos los efectos desde hace ya una semana. Hoy es mi segundo día de Capgrós currando en la "city", es decir siendo amigo íntimo de Renfe (sin quejas by the way). Aunque poco durará esta relación porque en 7 días me trasladan al Prat (hijos de p...) y el Mégane volverá a ser mi novia de las mañanas y las tardes.

Cosas nuevas? Muchas.
La verdad es que este cambio de piso (y ya van tres) es el que más estoy notando. Supongo que es así porque con los dos anteriores no cambié el barrio de toda mi vida, simplemente cambiaba el piso y todo me era familiar.

Diferencias? Algunas.
La diferencia más grande que he notado entre Pixapins o Capgrós es una cuestión idiomática. El catalán se escucha mucho más en Mataró (pese a los nengs de turno, pero incluso ellos hablan catalán). Tengo una teoría "casera" que como todas no tiene base científica sólida.

Es la teoría de "la cajera del súper".
En Barcelona, la cajera (sin desprecio alguno Monforte's que os veo la risita) en el 90% de los casos se dirige a tí en castellano. Casualidad? No creo.
En Mataró, la cajera o personal diverso se dirige a tí en catalán (de momento sin excepciones). Sintomático? Sí, creo que sí.
En ambos casos si yo fuera el Sr. KWON y fuera a pedir un kilo de cebollas o un paquete de levadura lo llevaría crudo porque no hablan en inglés. Sintomático? También.
En Amberes (gran ciudad que me acogió como Erasmus; por cierto muy recomendable para los que no hayan estado), el personal del súper hablaba un inglés muy, muy correcto. Sin duda mejor que el de cualquiera de nuestros presidentes del Gobierno.

En fin, que en cada sitio las personas son iguales que no idénticas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario